Keine exakte Übersetzung gefunden für صفحة فرعية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch صفحة فرعية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Page 549, section G
    الصفحة 584، الفرع زاي:
  • Page xiv, section A.1
    الصفحة xiii، الفرع ألف - 1
  • Par ailleurs, une sous-page du site Web de l'UNICRI a été créée pour présenter les principaux produits du programme.
    وقد أنشئت صفحة فرعية خاصة للمنشور على الموقع الشبكي للمعهد من أجل عرض النواتج الرئيسية للبرنامج.
  • Une sous-page du site Web de l'Institut est exclusivement consacrée aux projets en cours et aux principaux produits des initiatives passées dans ce domaine.
    وقد خصصت صفحة فرعية على الموقع الشبكي للمعهد لعرض المشاريع الجارية والنواتج الرئيسية للمبادرات السابقة في الميدان.
  • - Page 5, par. 23, ajouter « République tchèque ».
    - الصفحة 4 الفقرة الفرعية 23: أضف ”الجمهورية التشيكية“.
  • • Gestion de contenu Web : collecte, organisation, activation, maintenance, et diffusion des contenus textuels et graphiques aux fins de diffuser des informations par les portails et portlets Web;
    • إدارة مضامين الشبكة العالمية: جمع، وتنظيم، وصيانة وتسليم المضامين النصية والبيانية بغرض نشر المعلومات عن طريق صفحات بابية وفرعية.
  • iv) Supports techniques : collecte et diffusion d'informations fournies par les États sur la mise en œuvre du programme d'action sur les armes légères; tenue de la base de données du Registre des armes classiques de l'Organisation des Nations Unies; tenue de la base de données sur le système d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires; tenue de la base de données du Mécanisme de consolidation de l'action concernant les armes légères; affichage d'informations et de documents pertinents des Nations Unies sur la page d'accueil du Service des armes classiques;
    '4` المواد التقنية: تجميع وتعميم المعلومات المقدمة من الدول بشأن تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛ وصيانة قاعدة بيانات سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية؛ وصيانة قاعدة بيانات صك الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية؛ وصيانة قاعدة بيانات آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة على الإنترنت؛ ونشر المعلومات ووثائق الأمم المتحدة ذات الصلة على صفحة فرع الأسلحة التقليدية على شبكة الإنترنت؛
  • Cette question est sensible et je voudrais dissocier l'Australie de la formulation du sous-paragraphe 8 ter de la page 9 et du sous-paragraphe t) ter de la page 11. »
    وهذا مجال حساس. وبالتالي، أجد لزاما علي أن أنأى باستراليا عن الصيغة الواردة في الصفحة 9 في الفقرة الفرعية 8 ثالثا وفي الصفحة 11 في الفقرة الفرعية (ر) ثالثا“.
  • Outre les conventions de l'Organisation internationale du Travail et de l'Union européenne qui sont mentionnées dans le rapport (CEDAW/C/MLT/1-3, section 2.1, p. 12, et section 3.4, p. 29), Malte a ratifié d'autres instruments relatifs aux droits de l'homme.
    وذكرت أنه بالإضافة إلى تصديق مالطة على اتفاقيات منظمة العمل الدولية والاتحاد الأوروبي المبينة في التقرير (CEDAW/C/MLT/1-3، الفرع 2-1، الصفحة 14، والفرع 3-4، الصفحة 34)، فقد صدقت مالطة أيضا على صكوك أخرى لحقوق الإنسان.
  • Recommandant de consacrer des pages du site web officiel du Haut-Commissariat aux travaux de la Sous-Commission afin de faciliter les recherches thématiques et les échanges de renseignements,
    وإذ توصي بإعداد صفحات مخصصة لأعمال اللجنة الفرعية في الموقع الرسمي للمفوضية السامية على شبكة الإنترنت بغية تيسير عمليات البحث الموضوعي وعمليات تبادل المعلومات،